Offenses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- offenses сущ
- посягательствоср(infringement)
-
- offense [əˈfens] сущ
- преступлениеср, правонарушениеср, проступокм(crime, offence)
- serious criminal offense – серьезное уголовное преступление
- political offense – политическое преступление
- minor offense – мелкое правонарушение
- disciplinary offenses – дисциплинарные проступки
- нарушениеср(violation)
- second offense – повторное нарушение
- оскорблениеср, обидаж(insult)
- great offense – серьезное оскорбление
- personal offense – личная обида
- нападениеср, наступлениеср(assault, offensive)
-
noun | |||
преступление | crime, offense, wrongdoing, misdemeanor, misdeed, perpetration | ||
правонарушение | offense, delinquency, wrong, wrongdoing, delict, trespass | ||
нарушение | violation, disturbance, breach, infringement, contravention, offense | ||
оскорбление | insult, abuse, affront, offense, outrage, snub | ||
обида | hurt, offense, insult, grievance, wrong, injury | ||
нападение | attack, assault, offense, onslaught, aggression, charge | ||
проступок | offense, misdemeanor, misconduct, fault, wrongdoing, transgression | ||
наступление | offensive, attack, advance, advent, offense, incursion | ||
камень преткновения | rub, offense, stumbling-block, stumbling-stone, offence |
- offense сущ
- offence · crime · criminal offence · wrongdoing · umbrage · delinquency
- violation · breach · injury · infringement · tort · disturbance
- assault · offensive · attack
- trespass · sin · transgression · misdeed · wrong
- resentment · outrage
- affront · slur · indignity · insult
noun
- crime, illegal/unlawful act, misdemeanor, breach of the law, felony, wrongdoing, wrong, misdeed, peccadillo, sin, transgression, infringement, malfeasance, no-no, trespass, malefaction
- affront, slap in the face, insult, outrage, violation, slight
- annoyance, anger, resentment, indignation, irritation, exasperation, wrath, displeasure, hard/bad/ill feelings, disgruntlement, pique, vexation, animosity, antipathy
- attack, offensive, assault, onslaught, invasion, incursion, foray, sortie
- umbrage
- criminal offense, crime, law-breaking, criminal offence
- discourtesy
- offensive
- offense сущ
- defence
noncrimes
Offenses a breach of a law or rule; an illegal act.
Почему я подозреваю, что это не единственное из твоих проступков ? |
|
Однополые сексуальные отношения не являются уголовным преступлением. |
|
One reason, of course, is that the settlement was known to be coming; only the details of the offenses and the scale of the fines were news. |
Конечно, одна из причин этого в том, что было заранее известно о предстоящем решении; новостью стали только детали преступления и размер штрафов. |
Specific facts about these offenses are gathered and reported in the NIBRS system. |
Конкретные факты об этих правонарушениях собираются и сообщаются в системе NIBRS. |
Ryan Long's been arrested on several occasions, mostly minor offenses stemming from various protests. |
Райан Лонг был арестован в ряде случаев, в основном, за мелкие правонарушения, вытекающие из различных акций протеста. |
He has been convicted of public order offenses at least 30 times. |
Он был осужден за нарушение общественного порядка не менее 30 раз. |
It announced that he had indeed committed impeachable offenses. |
В нем говорилось, что он действительно совершил бесчестные преступления. |
KathaLu, If the documentation exists as you say it does, then I agree, the specific alleged offenses should be presented in the article. |
Каталу, если документация существует так, как вы говорите, то я согласен, что конкретные предполагаемые преступления должны быть представлены в статье. |
You've been arrested several times in Detroit for disorderly conduct, driving under the influence, several other offenses. |
Вас несколько раз арестовывали в Детройте за аморальное поведение, вождение в нетрезвом виде, и по другим причинам. |
In a lot of articles about controversial people the subjects are charged with offenses and evidence is presented to support the charges. |
Когда я разговаривал с Сэнди Бергер и Джорджем Тенетом, они были категорически против того, чтобы отпустить Полларда, как и Мадлен Олбрайт. |
Zero tolerance policies are school disciplinary policies that set predetermined consequences or punishments for specific offenses. |
Политика нулевой терпимости-это дисциплинарная политика школы, устанавливающая заранее определенные последствия или наказания за конкретные правонарушения. |
Alice Vaughan, you are under arrest for the following Federal felony offenses... art theft, fraud, burglary, money laundering, and racketeering. |
Элис Воан, вы арестованы за совершение Федеральных преступлений таких как... кража живописи, мошенничество, ограбление, отмывание денег и рекет. |
In July 2008, Khan helped push through a government proposal to permit the detention of those suspected of terror offenses for 42 days without charge. |
В июле 2008 года Хан помог протолкнуть предложение правительства разрешить задержание лиц, подозреваемых в совершении террористических преступлений, на 42 дня без предъявления обвинений. |
The President ... shall have Power to grant Reprieves and Pardons for Offenses against the United States, except in Cases of impeachment. |
президент ... имеет право давать отсрочки и помилования за преступления против Соединенных Штатов, за исключением случаев импичмента. |
I'm not committing any punishable offenses, and I'm not going to be knocked around any more. |
Я не заслужил наказания и никогда больше не дам себя ударить. |
In conclusion, Bareau, Przyluski and Horner argued that the offenses Ānanda were charged with were a later interpolation. |
В заключение Бареау, Пшилуски и Хорнер утверждали, что преступления, в которых обвинялся Ананда, были более поздней интерполяцией. |
In addition to the Group A offenses, eleven Group B offenses are reported with only the arrest information. |
В дополнение к преступлениям группы а, одиннадцать преступлений группы В сообщаются только с информацией об аресте. |
Committing any of these offenses also includes committing the offense of either Mord, or Totschlag, or negligent manslaughter. |
Совершение любого из этих преступлений также включает в себя совершение преступления либо морд, либо Тотшлаг, либо непредумышленное убийство по неосторожности. |
Through this law, homosexuality and prostitution were made criminal offenses in 1954. |
В соответствии с этим законом гомосексуализм и проституция были объявлены уголовными преступлениями в 1954 году. |
Lower-level officials are not included on this list, although they may be prosecuted for the same offenses. |
Чиновники низшего звена в этот список не включаются, хотя и могут привлекаться к уголовной ответственности за те же правонарушения. |
The report also slams Hamas for harassment of people based on so called morality offenses and for media censorship. |
В докладе также говорится, что ХАМАС обвиняется в преследовании людей на основе так называемых нарушений морали и цензуры в средствах массовой информации. |
In Ontario, drinking in public and public intoxication are offenses. |
В провинции Онтарио пьянство в общественных местах и публичное опьянение являются правонарушениями. |
The governors of most U.S. states have the power to grant pardons or reprieves for offenses under state criminal law. |
Губернаторы большинства штатов США имеют право предоставлять помилования или отсрочки за преступления, предусмотренные уголовным законодательством штата. |
Were batiatus.were to seek reprisal for offenses He believes I have made. |
Батиат ищет возмездия за преступление, за которым, как он думает, стою я. |
Considering these are cases of criminal offenses, the reported rates of violent victimization are disproportionately low. |
Учитывая, что речь идет об уголовных преступлениях, сообщаемые показатели насильственной виктимизации являются непропорционально низкими. |
Drug offenses accounted for 58% of confirmed executions in Iran in 2016, but only 40% in 2017, a decrease that may reflect legislative reforms. |
Преступления, связанные с наркотиками, составили 58% подтвержденных казней в Иране в 2016 году, но только 40% в 2017 году, снижение, которое может отражать законодательные реформы. |
Я прощаю ему прошлые проступки. |
|
The Kennedy Administration's anticrime measures included the Juvenile Delinquency and Youth Offenses Control Act, which was signed into law on September 22, 1961. |
Антикриминальные меры администрации Кеннеди включали закон О борьбе с преступностью среди несовершеннолетних и правонарушениями среди молодежи, который был подписан 22 сентября 1961 года. |
Was one of his petty offenses his hair? |
Одно из мелких правонарушений - это его стрижка? |
It is also clearly a ritual and usually has involved punishment for offenses of a consensual sexual nature, rather than for civil offenses. |
Это также явно ритуал и обычно включает наказание за преступления сексуального характера по обоюдному согласию, а не за гражданские преступления. |
Right-wing extremist offenses in Germany rose sharply in 2015 and 2016. |
Преступления правых экстремистов в Германии резко выросли в 2015 и 2016 годах. |
Following further offenses of this nature, the Division for Criminal Matters opted to place Haarmann in a mental institution in the city of Hildesheim in February 1897. |
После дальнейших преступлений такого рода отдел по уголовным делам решил поместить Хаармана в психиатрическую лечебницу в городе Хильдесхайм в феврале 1897 года. |
Following the Ben Ali regime, there have been an increasing number of public offenses against Jews in Tunisia. |
После установления режима Бен Али в Тунисе увеличилось число публичных преступлений против евреев. |
The defense has said it plans to have Manning plead guilty to lesser offenses and fight other charges as being too extreme. |
Защита заявила, что планирует предложить Мэннингу признать вину за менее серьезные преступления, а другие обвинения оспаривать как чрезмерные. |
And I'm wanted, or will be, for offenses against the public peace and dignity. |
К тому же меня ждет арест - или будет ждать в скором времени - за нарушение общественного порядка и оскорбление человеческого достоинства. |
Некоторые штаты определяют два нарушения правил вождения. |
|
He was arrested for drug-related offenses in 2006, 2008, and 2010. |
Он был арестован за преступления, связанные с наркотиками в 2006, 2008 и 2010 годах. |
In 1898, there were no murders and only a few major thefts; in all, only about 150 arrests were made in the Yukon for serious offenses that year. |
В 1898 году не было ни одного убийства и лишь несколько крупных краж; в целом за этот год на Юконе было произведено всего около 150 арестов за тяжкие преступления. |
The Judicial Council also hears appeals from those who have been accused of chargeable offenses that can result in defrocking or revocation of membership. |
Судебный Совет также заслушивает апелляции тех, кто был обвинен в совершении тяжких преступлений, которые могут привести к снятию с должности или аннулированию членства. |
My people have jurisdiction over U.S. forces with respect to offenses committed whilst inside Australia. |
У моих людей есть юрисдикция в отношении Вооружённых сил США по поводу преступлений, совершённых в Австралии. |
Such offenders then had a higher incidence of future offenses. |
Такие правонарушители тогда имели более высокую частоту будущих правонарушений. |
Offenses Against Public Administration 710-1011 Refusing to aid a law enforcement officer. |
Преступления против государственного управления 710-1011 отказ в помощи сотруднику правоохранительных органов. |
Of those tried for molka crime offenses from 2012 to 2017, 8.7 percent received a jail sentence. |
Из тех, кто был судим за преступления Молка с 2012 по 2017 год, 8,7 процента получили тюремное заключение. |
According to a 1978 book by former members of President Gerald Ford's Clemency Board, 210,000 Americans were accused of draft offenses and 30,000 left the country. |
Согласно книге, опубликованной в 1978 году бывшими членами Совета по помилованию президента Джеральда Форда, 210 000 американцев были обвинены в призыве на военную службу и 30 000 покинули страну. |
This right was rescinded for those imprisoned for terrorism offenses in 2011. |
Это право было отменено для тех, кто был заключен в тюрьму за террористические преступления в 2011 году. |
They were tolerated by the same courts that executed thousands of poor men and boys for lesser offenses. |
Их терпели те же самые суды, которые казнили тысячи бедных мужчин и мальчиков за меньшие проступки. |
The Earl will deal with some criminal offenses, and then, we'll discuss the summer raids. |
Ярл разберётся с некоторыми преступниками и наметит рейды на лето. |
For example, 16-21% of abused and/or neglected children in one particular study were arrested for violent offenses by around the age of 30. |
Например, в одном конкретном исследовании 16-21% подвергшихся насилию и/или безнадзорных детей были арестованы за насильственные преступления примерно к 30 годам. |
Moreover, on numerous occasions, he is known to have performed citizen's arrests upon commuters for offenses such as travelling on forged documents. |
Кроме того, известно, что он неоднократно производил аресты граждан за такие правонарушения, как поездки по поддельным документам. |
In October 2011, 16 NYPD police officers were charged with offenses related to ticket fixing. |
В октябре 2011 года 16 сотрудников полиции Нью-Йорка были обвинены в преступлениях, связанных с фиксацией билетов. |
An acquittal also does not bar prosecution for the same offenses under a statute of a different jurisdiction. |
Оправдательный приговор также не исключает судебного преследования за те же самые преступления в соответствии со статутом другой юрисдикции. |
More than 700 civilians were wounded, hundreds were detained, but only a few were actually tried for alleged criminal offenses. |
Более 700 гражданских лиц были ранены, сотни были задержаны, но только несколько человек были фактически судимы за предполагаемые уголовные преступления. |
Causation only applies where a result has been achieved and therefore is immaterial with regard to inchoate offenses. |
Причинно-следственная связь применима только в тех случаях, когда был достигнут результат, и поэтому не имеет значения в отношении первичных правонарушений. |
Offenses which like treason and bribery, are so serious and enormous a nature as to strike at the very life or the orderly workings of the government. |
Преступления, подобные государственной измене и взяточничеству, настолько серьезны и огромны, что наносят удар по самой жизни или упорядоченной работе правительства. |
- miscellaneous offenses tribunal - суд
- administrative offenses code - кодекс об административных правонарушениях
- Street Offenses Act - Закон о борьбе с нарушениями общественного порядка на улицах
- cumulative offenses - совокупность преступлений
- corruption offenses - коррупционные правонарушения
- political offenses - политические преступления
- offenses against - преступления против
- there are offenses - Есть преступления
- offenses committed - преступления, совершенные
- criminal offenses - уголовные преступления
- terrorist offenses - террористические преступления
- certain offenses - определенные преступления
- related offenses - преступления, связанные между собой
- drug-related offenses - Преступления, связанные с наркотиками
- customs offenses - таможенные правонарушения
- press offenses - пресс преступления
- environmental offenses - экологические преступления
- military offenses - военные преступления
- economic offenses - экономические преступления
- terrorism offenses - преступления, терроризм
- sexual offenses - сексуальные преступления
- other offenses - другие преступления
- major offenses - основные преступления
- sexually based offenses are considered especially - половой путь преступление, основанное считаются особенно
- convention on offenses and certain other - Конвенция о преступлениях и некоторых других
- charged with criminal offenses - обвинения в совершении уголовных преступлений
- crimes and offenses - преступления и правонарушения
- antitrust offenses - монополистические злоупотребления со стороны крупных корпораций
- offenses against the liberty of a person - посягательства на личную свободу
- crimes and petty offenses - преступления и проступки