Frontally - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
front, frontal, anteriorly, forwardly, frontly, directly, forely, frontals, frontwardly, bluffly, bluntly, candidly, coarsely, confrontationally, direct, forthrightly, frankly, honestly, impudently, ingenuously, instantly, obversely, openly, outspokenly, personally
accidentally, accordingly, coincidentally, collaterally, concomitantly, conditionally, connectedly, consequentially, consequently, contingently, dependently, derivationally, derivatively, ensuingly, eventually, followingly, incidentally, indirectly, nextly, posteriorly, proximately, relatedly, resultantly, resultingly, secondarily
Frontally In a frontal manner.
German tanks managed to outflank the 4th Squadron of the Regiment from the north, at the same time attacking it frontally. |
Немецким танкам удалось обойти 4-ю эскадрилью полка с севера, одновременно атакуя ее фронтально. |
Conversely, the troops attacking frontally would do so with more enthusiasm. |
С другой стороны, войска, атакующие с нашей стороны фронта будут действовать с большим энтузиазмом. |
In art, the mulier equitans convention has the woman posed frontally to expose her body in full to the viewer, often emphasizing her depilated pubic area. |
В искусстве конвенция mulier equitans имеет женщину, позирующую спереди, чтобы полностью обнажить свое тело для зрителя, часто подчеркивая ее депилированную лобковую область. |
Meanwhile, artillery positioned on the bastion platform could fire frontally from the two faces, also providing overlapping fire with the opposite bastion. |
Между тем, артиллерия, расположенная на Бастионной платформе, могла вести фронтальный огонь с двух сторон, также обеспечивая перекрывающий огонь с противоположного бастиона. |
Moreover, instead of simply bypassing the Polish positions, the Russian commander decided to attack them frontally. |
Более того, вместо того чтобы просто обойти польские позиции, русский командующий решил атаковать их фронтально. |
The Germans, however, never used their own troops as human mine-clearers or had the Wehrmacht frontally assault fortified positions. |
Однако немцы никогда не использовали свои войска в качестве живых миноискателей. И вермахт никогда не проводил лобовые атаки на укрепленные позиции. |
Fouquet is shown frontally, his gold image is engraved into the black enamel background and framed by his name. |
Фуке изображен спереди, его золотое изображение выгравировано на черном эмалевом фоне и обрамлено его именем. |
This body is to be congratulated for frontally putting on the agenda the issue of international migration, contextualizing it within a developmental frame. |
Следует выразить признательность этому высокому форуму за включение в повестку дня вопроса о международной миграции в контексте проблемы развития. |
The rape accusation was a fabrication, but he was cut off as a way of not frontally contradicting Yuzu to enable her to deal with her problems. |
Обвинение в изнасиловании было сфабриковано, но он был отрезан, чтобы не вступать в прямой конфликт с юзу, чтобы дать ей возможность справиться со своими проблемами. |
Baquedano with three companies of the Santiago and the Bulnes Battalion and two batteries were to frontally charge the Peruvians. |
Бакедано с тремя ротами батальона Сантьяго и Бульнес и двумя батареями должен был атаковать перуанцев с фронта. |
They usually depict a single person, showing the head, or head and upper chest, viewed frontally. |
Они обычно изображают одного человека, показывая голову, или голову и верхнюю часть груди, рассматриваемую спереди. |