Calendars - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- calendar [ˈkælɪndə] сущ
- календарьм, календарм(schedule)
- lunar calendar – лунный календарь
- святцы(church calendar)
- летоисчислениеср(chronology)
-
noun | |||
календарь | calendar, almanac, menology | ||
летоисчисление | calendar, era | ||
список | list, roster, schedule, register, roll, catalog | ||
список дел | calendar | ||
времяисчисление | calendar | ||
альманах | almanac, miscellany, miscellanea, calendar | ||
святцы | calendar | ||
опись | inventory, register, schedule, calendar, sked | ||
повестка дня | agendas, agenda, business of the day, order paper, business of the meeting, calendar | ||
указатель | pointer, index, indicator, cursor, signpost, marker | ||
реестр | registry, register, list, roll, catalog, cartulary | ||
список дел к слушанию | calendar, cause list, trial docket | ||
verb | |||
регистрировать | register, record, log, enroll, check in, enter | ||
вносить в список | list, enter in a list, enroll, calendar, register, enrol | ||
заносить в список | register, record, calendar | ||
инвентаризировать | take stock, calendar | ||
инвентаризовать | calendar | ||
составлять индекс | calendar, digest |
- calendar сущ
- schedule · timetable
- almanac
- church calendar
noun
- schedule, agenda, almanac, diary, program, annual, yearbook, daytimer
falters, fumbles for words, halts, hesitates, mumbles, pauses, speaks haltingly, splutters, stammers, stumbles over your words, stutters
Calendars a chart or series of pages showing the days, weeks, and months of a particular year, or giving particular seasonal information.
I was just trying to get over to the discount calendars, and this little, bitty thing just came over and ran me down. |
Я просто пыталась дойти до календарей со скидками, как вдруг эта мелкая драчунья прибежала и сбила меня с ног. |
Calendars and ship's logs could then be mapped to the march of the hours, days, months, years and centuries. |
На протяжении нескольких лет журнал Forbes называл Краснодар лучшим городом для ведения бизнеса в России. |
Note: Microsoft isn't responsible for the accuracy or content of any third-party calendars. |
Примечание: Microsoft не несет ответственности за точность или содержимое сторонних календарей. |
On February 14, 1961, the Holy See ordered that the name of Saint Philomena be removed from all liturgical calendars that mentioned her. |
14 февраля 1961 года Святой Престол распорядился убрать имя Святой Филомены из всех литургических календарей, в которых она упоминается. |
Each day had a name and number in both calendars, and the combination of two dates were unique within a period of 52 years. |
Каждый день имел свое имя и номер в обоих календарях, и сочетание двух дат было уникальным в течение 52 лет. |
Law codes, printing, and calendars, were in use in parts of the Philippines prior to the arrival of the Spanish. |
Кодексы законов, печатные издания и календари использовались в некоторых частях Филиппин до прихода испанцев. |
In others, such as some Hindu calendars, each month begins on the day after the full moon or the new moon. |
В других, например в некоторых индуистских календарях, каждый месяц начинается на следующий день после полнолуния или новолуния. |
Several churches in the Anglican Communion commemorate Nightingale with a feast day on their liturgical calendars. |
В некоторых церквях Англиканского сообщества Соловей отмечается в литургических календарях в день праздника. |
See Migrate data away from G Suite for options on how to migrate your organization's email, calendars, documents, and sites. |
Вы можете перенести почту, календари, документы и сайты из аккаунта G Suite в другой сервис. |
I want your calendars, and New Year red pockets. |
Я хочу пару ваших календарей в новогодней упаковке. |
During the changeover between calendars and for some time afterwards, dual dating was used in documents and gave the date according to both systems. |
Во время перехода между календарями и в течение некоторого времени после этого в документах использовалась двойная датировка, которая давала дату в соответствии с обеими системами. |
Mobile devices can be used to save several types of personal information such as contacts, photos, calendars and notes, SMS and MMS messages. |
Мобильные устройства могут использоваться для сохранения нескольких типов личной информации, таких как контакты, фотографии, календари и заметки, SMS и MMS-сообщения. |
You guys need to clear your calendars and line up a date... we're going to Malibu Wine Country this weekend, ladies. |
Вам надо очистить ваши календари к тому дню когда мы поедем на Винную Виллу Малибу в эти выходные, дамы |
Each of these four similar imaged papers deals firstly with the day of the week and secondly with the date of Easter Sunday, for the Julian and Gregorian Calendars. |
Каждый из этих четырех подобных изображений имеет дело, во-первых, с днем недели и, во-вторых, с датой Пасхального воскресенья, для юлианского и григорианского календарей. |
Calendars featuring her likeness outsold lingerie model Caprice Bourret, and fans nicknamed her horticultural Viagra. |
Календари, изображающие ее сходство, превзошли модель нижнего белья Caprice Bourret, а поклонники прозвали ее садоводческой Виагрой. |
Various schemes have been used or proposed for timekeeping on the planet Mars independently of Earth time and calendars. |
Различные схемы были использованы или предложены для хронометража на планете Марс независимо от земного времени и календарей. |
As solar calendars became more accurate, they evolved into two types. |
По мере того как солнечные календари становились все более точными, они эволюционировали в два типа. |
The Septimontium was celebrated in September, and on December 11 on later calendars. |
Септимонтиум праздновался в сентябре, а 11 декабря-по более поздним календарям. |
Here are the calendars, brilliant! |
Календари пришли, отлично! |
В мире чародеев даже нет календарей! |
|
The Khmer solar calendar is used more commonly than the lunar calendar. |
Кхмерский солнечный календарь используется чаще, чем лунный календарь. |
Who gave you permission to take away my calendar? |
Тебе кто позволил святцы взять? |
The creation of the Roman calendar also necessitated basic mathematics. |
Я считаю, что это тот случай, когда у нас нет нынешних бюрократов, которые публично идентифицируют себя как женщины. |
Onam falls in the month of Chingam, which is the first month according to the Malayalam Calendar. |
Онам выпадает на месяц Чингам, который является первым месяцем по Малаяламскому календарю. |
On the day before October first in Chinese lunar calendar, the elders lead children and grandchildren to add soils to their ancestors’ graves. |
Накануне первого октября по китайскому лунному календарю старейшины ведут детей и внуков к могилам своих предков, чтобы добавить земли. |
I also reorganized your filing system and redid your calendar. |
Я также изменил вашу систему регистрации документов и пересмотрел ваш календарь. |
In 1969 the sale price of the calendar rose from 50 cents to 75 cents. |
В 1969 году цена продажи календаря выросла с 50 центов до 75 центов. |
When you create a fiscal calendar, you can use it for multiple purposes. |
При создании финансового календаря его можно использовать для нескольких целей. |
From May to August, more and more nations saw the release of the film, before Japan's February 2013 release capped off the film's theatrical debut calendar. |
С мая по август все больше и больше стран видели выход фильма, прежде чем выпуск фильма в феврале 2013 года в Японии закрыл календарь театральных дебютов фильма. |
Although, I did once buy him an advent calendar. |
Хотя я однажды купила ему рождественский календарь. |
The old Anno Mundi calendar theoretically commenced with the creation of the world based on information in the Old Testament. |
Древний календарь Anno Mundi теоретически начался с сотворения мира, основанного на информации из Ветхого Завета. |
In Israel the academic year begins around October or November, aligned with the second month of the Hebrew Calendar. |
В Израиле учебный год начинается примерно в октябре или ноябре, что соответствует второму месяцу еврейского календаря. |
From 2002, to coincide with the introduction of the euro, it was changed to the calendar year, 1 January to 31 December. |
С 2002 года, чтобы совпасть с введением евро, он был изменен на календарный год, с 1 января по 31 декабря. |
But another way to use calendar spreads is to reverse them - buying the near-term and selling the long-term, which works best when volatility is very high. |
Но другой способ использовать календарный спрэд – перевернуть его, купить ближайший контракт и продать дальний, что лучше всего работает, когда волатильность очень высока. |
The Spanish brought the Gregorian Calendar, western European printing, and Roman-based law. |
Испанцы принесли Григорианский календарь, западноевропейскую печать и римское право. |
The new model year typically begins in August to September of the preceding calendar year. |
Новый модельный год обычно начинается с августа по сентябрь предыдущего календарного года. |
Keeping a BBT chart enables accurate identification of menstruation, when pre-ovulatory calendar rules may be reliably applied. |
Ведение ББТ-карты позволяет точно идентифицировать менструацию, когда предовуляторные календарные правила могут быть надежно применены. |
February 29 is the 60th day of the Gregorian calendar, in such a year, with 306 days remaining until the end of the year. |
29 февраля - 60-й день григорианского календаря, в таком году до конца года остается 306 дней. |
The Order never accurately calculated the Mesopotamian calendar. |
Орден никогда точно не пересчитывал месопотамский календарь. |
In the Mayan Tzolk'in calendar, trecenas mark cycles of 13-day periods. |
В календаре Майя Цолкин трекены обозначают циклы 13-дневных периодов. |
Она поднялась, подошла к столу и взяла свой календарь. |
|
The program has never followed a typical calendar of on and off air periods. |
Программа никогда не следовала типичному календарю периодов включения и выключения эфира. |
Some Zoroastrians in Persia now use the Fasli calendar, having begun changing to it in 1930. |
Некоторые зороастрийцы в Персии сейчас пользуются календарем Фасли, начав переходить на него в 1930 году. |
To begin, let’s save some time by copying the holidays from our personal calendar, instead of creating all the content from scratch. |
Для начала сэкономим время: вместо того, что бы создавать новый календарь с нуля мы скопируем информацию о праздниках из нашего личного календаря вместо создания нового календаря с нуля. |
The tabular Islamic calendar's 360-month cycle is equivalent to 24×15 months, minus a correction of one day. |
360-месячный цикл табличного исламского календаря эквивалентен 24×15 месяцам, минус поправка на один день. |
Am I not supposed to design the new calendar collection? |
А не должен ли я создать новую коллекцию календарей? |
Gardiner proposed that an original calendar governed by the priests of Ra was supplanted by an improvement developed by the partisans of Thoth. |
Гардинер предположил, что первоначальный календарь, управляемый жрецами Ра, был заменен усовершенствованием, разработанным сторонниками Тота. |
Every 52 years, the two calendars reached their shared starting point and a new calendar cycle began. |
Каждые 52 года два календаря достигали своей общей отправной точки, и начинался новый календарный цикл. |
5.2. The length of a trading interval may be set at one, three or six calendar months. |
5.2. Длительность торгового интервала может быть равна одному, трем или шести календарным месяцам. |
I'm accessing the calendar on his secretary's IBM personal computer. |
Получаю доступ к календарю его секретаря на личной машине IBM. |
Are there any examples of a purely lunar calendar besides the Islamic calendar? |
Есть ли примеры чисто лунного календаря помимо Исламского? |
This marked the first time an explicit future calendar date had been attached to a Star Trek storyline, and allowed fans and writers to extrapolate further dates. |
Это был первый случай, когда явная будущая календарная дата была прикреплена к сюжетной линии Звездного пути и позволила поклонникам и писателям экстраполировать дальнейшие даты. |
И есть родовые обряды в июне и июле по лунному календарю. |
|
The Gregorian calendar is a reformed version of the Julian calendar. |
Григорианский календарь-это реформированная версия юлианского календаря. |
The celestial calendar confirms there will be a solar eclipse by day's end today. |
Астрономический календарь подтверждает, что в конце дня наступит солнечное затмение. |
To date, there have been twenty eight seasons of the show, two per calendar year. |
На сегодняшний день существует двадцать восемь сезонов шоу, по два в календарном году. |
For instance, a calendar day is divided by seven and multiplied by five, while a six-day workweek day is divided by six and multiplied by five. |
Например, календарный день делится на семь и умножается на пять, а шестидневная рабочая неделя делится на шесть и умножается на пять. |
He said, of course it was a great insult, and I told him there was Queen Mary on a calendar in the scullery, no doubt because Her Majesty formed part of my harem. |
Он сказал, что это величайшее оскорбление, а я сказал ему, что у меня в моечной на календаре висит королева Мария, стало быть, и она соучастница моих грехов. |
- poster calendars - стендовые календари
- contacts and calendars - контакты и календари
- various calendars - различные календари
- their calendars - их календари
- advent calendars - Адвент календари
- calendars days - календари дней
- the catalog of calendars - каталог календарей
- mark your calendars - пометить ваши календари
- more calendars - другой календарь
- You synced our calendars - Вы синхронизировали наши календари
- Leave for Greek calendars - Отправьтесь за греческими календарями